Рефераты Изложения История

Исследовательская работа «Топонимика моей малой Родины. Исследовательская работа "топонимика родного края" Исследовательская работа топонимы в творчестве

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение

«СРЕДНЯЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА №6»

Исследовательская работа

Тема:

Происхождение топонимов родного края

Руководитель: учитель русского языка и литературы

Город Усолье-Сибирское

ВВЕДЕНИЕ………………………………………………………………..3

ОСНОВНАЯ ЧАСТЬ:

ЧТО ТАКОЕ ТОПОНИМИКА?………………………………………3

ИЗ ИСТОРИИ ФОРМИРОВАНИЯ ТОПОНИМИКИ……………..3-4

ТОПОНИМЫ ГОРОДА УСОЛЬЕ-СИБИРСКОЕ

И УСОЛЬСКОГО РАЙОНА………………………………………….4-7

ЗАКЛЮЧЕНИЕ…………………………………………………………..7

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ………………………………………………7

Введение

Мой город и район – это моя малая Родина.

Городу Усолье-Сибирское более трехсот. лет. Его история очень интересна. И хранят ее не только люди, но и названия.

Уходят века, но память о них остается в топонимах. Я задался целью узнать, что могут рассказать мне местные топонимы о жизни наших предков - о тех, кто осваивал землю, на которой я живу. С этой целью решил написать исследовательскую работу.

Степень изученности темы.

Мой учитель русского языка рассказала мне о науке топонимике, которая находится на стыке двух наук: лингвистики и географии. И эта тема меня очень заинтересовала. Сначала я обратился в городскую библиотеку и прочитал теоретический материал о топонимике. Затем в кабинете географии вместе с учителем Надувановой Еленой Александровной изучил карту Усольского района и выписал оттуда интересные названия. После этого начал собирать материал о выбранных топонимах из различных источников: словарей, газет, книг, интернета. Составленный мною список источников довольно большой. Больше всего информации из двух словарей: Словарь живого великорусского ….Даля и Школьный топонимический словарь.

Интересно было познакомиться с книгами по данной теме, . В сложных случаях приходилось обращаться к интернет-сети.

При выяснении происхождения топонимов я встретился с определенными трудностями. Материалы, связанные с этой темой очень разбросаны. Можно сказать, что топонимика моей родины подробно не исследовалась.

Методы моей работы: сбор и анализ информации.

Практическая значимость работы.

В нашей школе есть краеведческий музей, где хранится много информации о городе, районе, наших земляках. Я постоянно занимаюсь там и узнаю очень много интересной информации. Поэтому считаю себя краеведом. И для меня, и для нашего музея собранный в этой исследовательской работе материал может представлять большую ценность. Так как каждому краеведу необходимо знать и хранить информацию о топонимах родного края.

Основная часть

Что такое топонимика?

Любой человек может назвать десятки и даже сотни известных ему географических названий. Это названия больших городов и маленьких поселков, названия улиц и пе­реулков, проспектов и площадей, морей и озер.

Каждая горная гряда, долина или ов­раг, лес или просека имеют свое название.

Все географические названия именуют­ся топонимами, а наука, которая их изуча­ет, - топонимикой. В основе этого термина лежат греческие слова: топос - место и онима - имя.

Топонимы – неотъемлемая часть жизни человека. В каждом названии своя история, и ее очень интересно изучать. Прежде всего потому, что практически все географические названия связаны с ис­торией края и страны. Часто в составе то­понимов сохраняются такие слова, кото­рые сейчас уже исчезли из русского языка или активно не употребляются.

Другие названия могут рассказать о древних обычаях, о том, чем занимались и чем жили наши предки. Из названий мож­но узнать и о том, какова была природа той или иной местности в прошлые века, какие здесь росли деревья и травы, какие звери и птицы водились в лесу.

Из истории формирования топонимики

Географические названия возникли и развились исторически. Формирование их тесно связано с историей развития края, поэтому корни многих названий уходят в глубокую древность. На территории Усольского района на протяжении многих веков менялись исторические условия, происходили сложные общественные процессы - передвижение и смещение различных народов и племен, обладавших различной языковой культурой. В этом длительном водовороте общественных событий и скрещиваний языков происходило формирование топонимики края. При этом каждая появившаяся народность, усваивая и сохраняя прежние географические названия на языке своих предшественников, в то же время вносила в топонимию района новое на своем языке. Иногда эти видоизменения были настолько сильными, что форма и смысл некоторых древних топонимов дошли до нас в искаженном до неузнаваемости виде. В результате этого процесса на территории нашего района образовалась сложная топонимия, наслоение географических названий различного языкового происхождения: палеоазиатского, эвенкийского, самодийского, тюркского, бурятского и русского.

Топонимы города Усолье-Сибирское и Усольского района

В своей работе я исследовал 25 топонимов, разделив их на четыре группы:

I. Водоемы

II. Острова

III. Населенные пункты

IV. Названия форм рельефа

I ВОДОЕМЫ

Ангара (река)

Название происходит от бурятского «анга, ангий, ангар, ангархай», что означает:

1. Разинутый, раскрытый, зияющий.

2. Расщелина, ущелье, промоина.

В своем истоке р. Ангара, прорезая горы, стремительно течет по расщелине, напоминающей рот, оттопыренную пасть.4

Белая (река)

Название реки связано с выходами на ее берегах горных пород белого цвета - известняков и белой керамической глины. Буряты реку называют Булун (булун, булунг - по-тюрк. «округлый залив», «излучина реки»). Действительно, эта река в нескольких местах имеет очень большие, примечательные излучины (луки). Первые русские, бывавшие на этой реке, искаженно записали бурятское название Булун – «беленя река», которая затем по созвучию со словом белый получила чисто русское название - Белая.8

Илесиха (озеро)

Предположительно две версии происхождения названия:

1.Илеса - пашни, расположенные на южной окраине села.

2.Илес – мужское имя.7

Калтус (озеро)

В переводе с самодийского языка «kal, kal» - илистое место.

1.Болото, заболоченная кочкарниковая пойма, заросшая кустарником и мелким лесом.3

2.Болотистое место, болото, кочковатый сырой луг.1

3.Топь, болото, поемный кочкарник с кустарником, березняком.6

Крюково (пруд)

Назван в честь жителя села Усолье по фамилии Крюков, который в 19 в. построил мельницу на реке Тельминка, куда возили молоть зерно с окрестных деревень.

Фамилия Крюков происходит от слова «крюк», что означает закорюка, крутой обратный загиб.6

Распространенность этих фамилий заставляет полагать, что исходные слова давались в качестве прозвищ не в прямом их значении. Крюком могли назвать сутулого человека ("в крюк согнуло"); крючком называли стряпчего, подьячего, чиновника - одним словом, крючкотвора или же вообще придирчивого, мелочного человека.20

Курга (река)

Несколько версий происхождения названия:

1. От старобашкирского «куйур» (кур) - «источник», «родник».10

2. В мордовских языках понятие «рот» передается словами «курга, курго», семантически связанными с группой терминов, имеющих в основе кур «сжатый, сосредоточенный в одном месте».9

Скипидарка (река)

Название свое река получила от того, что в вершине были примитивные частные производства по выработке скипидара, смолы, дегтя и побочного продукта - древесного угля , который использовали кузнецы.

1. Скипидар - скипидарное масло, терпентин, хвойное и сильно пахучее масло, перегоняемое из смолы.6

2. Слово «скипидар» - искаженное латинское название благовонного нардового масла (spica nardi), а канифоль (старое название - колофонь) происходит от «колофонской смолы», которую добывали в греческом городе Колофоне.12

Ульяха (река)

Две версии происхождения:

1. От глагола «ульнуть».

а) от чего-то улизнуть, уклониться, устрекнуть или отделаться.

б) увязнуть, завязнуть, засесть.6

2. От римского имени Ульяна, которое имеет производные: Уля, Ульяха, Ульяша, Ляна, Яна, Юлианка, Юля, Лиана, Ана.13

Шелестиха (река)

Название происходит от глагола «шелестеть» - производить шелест, немоватый шум от трения.6

II ОСТРОВА

Варничный

первый остров, на котором варили соль. Как известно, острова были пожалованы для соляных разработок братьям Михалевым в 1669 г. сначала добыча велась из ключей, бывших на островах Большом и Малом Варничном, разделенных протокой Усолкой. Под ключами устраивались срубы – колодцем. Под навесом проводилась выварка соли. Позднее сооружались специальные строения – варницы, которые сначала топились по-черному, а в 1840 г была построена первая белая варница. Название происходит от глагола «варить» в 3-м значении.2

1. Приготовлять (пищу) кипячением, а также вообще готовить. В. суп. В. обед.

2. Держа в кипятке, делать готовым для еды. В. картофель, яйца.

3. Подвергать обработке кипячением; изготовлять при помощи кипячения, плавления. В. масло. В. мыло. В. сталь.

4. То же, что сваривать (во 2 знач.). В. швы.14

Красный

Слово общеславянского происхождения. Суффиксальное производное от «краса». Первоначальное значение «красивый, хороший».

В некоторых источниках слово «красный» имеет значение - красная песчаная сухая земля.15

Колташины острова

Название может происходить от существительных «колтак», «колтень».

1.Колтак (колтужник), сущ. - мелкий плавучий лед и обмерзшие комья снега.

2.Колтень – отрава или наговорная вода на порчу людей.

А также глагол «колтать» в разных диалектах имеет такие значения:

1.Колтать (вологод.), гл. - говорить, сказывать.

2.Колтать(ярославск), гл. - глотать.6

Лабазный

Исходя из значения слова, можно предположить, что на этом острове находились какие-то амбары или сараи.

Происхождение неясно. Объясняется по-разному: и как заимств. из угрофинск. или тюрк. яз. (ср. коми lobos «хижина», родств. венгерск. lambos «лиственный», татар. лапас «навес»), и как искон., того же корня, что укр. лабуз «стебель». Первоначальное значение - «навес» (из соломы, хвороста, листвы). Значение «лабаз, лавка» вторично и аналогично киоск, павильон, шалаш.15

В разных источниках было найдено много значений слова «лабаз» – сарай, амбар, балаган, навес, кровать, полог на деревьях, откуда бьют медведей, крупяная или мучная лавка.6

Таловый

Свое название остров получил из-за особенностей рельефа и растительности. Таловой стороной называли луговой низменный берег, противоположный горному.

Тал - заимствовано из тюркского - «ива талина, тальник». В некоторых диалектах – «молодое деревце, прут».11

1.Таль - кустарная ива, верба.

2.Таль - сибирская белая куропатка.16

Яманьи острова

Очень вероятно, что там водились козы.

Название происходит от бурятского слова «яман» - коза, «ямаата» - козье место,

«яманина» - мясо, шкура или кожа козла.3

III НАСЕЛЕННЫЕ ПУНКТЫ

Бадай

Деревня на реке Белой. Предположительно название происходит от тюркского «бай» - богатый, дающий богатство.4

Биликтуй

По преданию, на месте нынешнего села Биликтуй жил бурят по имени Биликтуйка (Блаженый).17 В монгольском языке есть такое имя - Биликту.19

Слово «туй» на казахском, киргизском или башкирском имело значение «пир, пирушка».18

Елань

Деревня возникла на «еланях». Так называются разреженные открытые участки среди леса, занятые большей частью полями, лугами и населенными пунктами.

В Забайкалье «елань» - означает плоские, слегка покатые террасовидные уступы долины, покрытые степной растительностью.3

Жилкино

Название происходит от фамилии Жилкин - производное от слова «жила», что означает - скопидом, стяжатель.

В словаре Даля кроме этого есть еще другие значения однокоренных слов, жилиться - напрягаться, дуться, стараться из всех сил. В "Ономастиконе" Веселовского есть: Жила, Жилин: кн. Иван Иванович Жила Лыков, первая половина XVI в.; Булгак Захарьевич Жилин, 1578 г., Кашира Жилка кн. Дмитрии Иванович, сын Ивана 111, умер в 1509 г.; Зиновий Афанасьевич Жилкин, 1617 г., Козельск.20

Лужки

1. Луг - травяная земля, покос, пастбище, мелкотравная равнина.

2. Луговина - целина, новина, задернелая земля.

3. Лужайник - богатый лужками лес.6

Мальта

Деревня Мальтинская возникла в 1675 г. как монастырская от иркутского Вознесенского монастыря.

Название происходит от бурятского слова «мойhон» - черемуха, «мойэлта» - черемуховое место. Здесь по долинам рек Белой и Мальтинки раньше было много зарослей черемухового куста.4

Тайтурка

Три версии происхождения:

1. В переводе с тюркского - яма, низина.

2. В переводе с бурятского языка – священное место, священная гора, возвышенное место за поселком в древности было местом совершения религиозных обрядов,

3. От названия реки Тайтурка – производное от слова «тай» – обширные сплошные леса, непроходимая глушь.4

Тельма

Название тюркское. «Ма» - дерево, «тель» - часть.8

IV НАЗВАНИЯ ФОРМ РЕЛЬЕФА

Падь Гнилуха

Возможно там было много сгнивших деревьев, потому что В Сибири слова «гнилуха, гнилуша, гнилушка, гнилятина, гнильтина» означали что-либо гнилое, особенно дерево.21

Падь Парничная

Называется так возможно потому, что люди в этом месте видели пар, испарения.

Пар - общеславянское. Того же корня, что и преть.

Происходит от праславянской формы, от которой в числе прочего произошли: церковно-славянское «пара» (ἀτμίς), русское «пар», украинское па́ра «паровое поле; испарение», белорусское «па́ра». Связано чередованием с преть, пре́ю.

ПРЕТЬ восходит к греческому «prethō» - зажигаю.21

Заключение

Не все топонимы легко изучать. И не всегда удается сразу найти происхождение некоторых названий. Но тем интереснее раскрыть эту тайну.

Известный писатель считал, что изучение топонимики - путь к познанию своего отечества. Я полностью согласен с его словами. Изучив топонимы нашего края, я убедился в том, что эта тема очень интересная, познавательная и полезная. Так как каждый человек должен знать свои корни, знать место, в котором он родился и живет. Я планирую и дальше заниматься этой работой и узнавать новые сведения о топонимах родного края.

Список литературы

Гурулев Байкала: Происхождение названий. – Иркутск: Восточно-Сибирское книжное издательство, 1989 г. «Земля иркутская» Научно-популярный иллюстрированный журнал №13 2000г. «Географические названия Восточной Сибири». Восточно-Сибирское книжное издательство г. Иркутск,1969 г. «Очерки истории Усольского района» г. Ангарск, 1996 г. Толковый словарь русского языка. Современная версия для школьников.-М.; Эксмо,2008г. Поспелов топонимический словарь: Пособие для учащихся среднего и старшего возраста.-М: Просвещение, 1988 г.

……………………….

Интернет-ресурсы:

Http://*****/ http://www. *****/ http://www. *****/ http://www. *****/ http://www. vseslovari. / http://www. cor. *****/ http://www. taina. *****/ http://www. ***** http://slovari. *****/ http://www. http://www. *****/ http:// http://www. *****/ http://www. ***** http://www. *****

Собственные имена привлекали внимание ученых с давних пор. Историю их возникновения, значение и смысл,связь с жизнью общества, с мировоззрением и верованиями людей, с окружающей нас природой, а также метаморфозы, происходившие с нами на протяжении разных эпох, изучали и изучают представители самых разных научных дисциплин – истории, географии, этнографии, краеведения, психологии, литературоведения, языкознания.

Мир, в котором мы живем, воистину можно назвать миром имен и названий. Ведь практически каждый реальный объект (а зачастую и вымышленный) имеет или может иметь свое собственное наименование. При этом одни названия настолько древние, что их воспринимают как возникшие сами собой, поскольку неизвестен их автор, а иногда даже и народ, языку которого это слово принадлежало. История таких имен скрыта от нас завесой времени. Этим, в частности, отличаются названия некоторых рек, гор, звезд. Напротив, существуют другие имена и названия, дата рождения которых установлена или даже широко известна; они нередко молоды, часто известны и авторы этих слов-названий. Мы в школе изучаем имена собственные с точки зрения истории, краеведения, лингвистики.

В своей работе мы продолжаем приоткрывать завесу пятивековой истории родного края и посвящаем её изучению названий сел, входящих в сельское поселение Рождествено.

Тема нашей исследовательской работы: « Топонимы родного края».

Работа выполнялась под руководством учителя русского языка и литературы ГБОУ СОШ с. Рождествено Суздалевой Нины Олеговна.

Тема нашей работы « Топонимы родного края» актуальна тем, что благодаря изучению географических названий мы знакомимся с историей родного края, учимся ценить и любить свою Родину, потому что человек, не знающий истории своей Родины,- человек без рода.

Выяснение происхождения топонимов - сложный процесс.

Цели нашего исследования:

Изучить значение отдель ных названий населенных пунктов ( ойконимов) правобережья Самары;

Воспитать бережное отношение к историческому и культурному наследию Отечества.

Для реализации данных целей нами были поставлены задачи:

Изучить карту местности и обозначить все близлежащие села;

Выяснить, когда и в связи с чем появились названия этих сел;

Изучить историю возникновения некоторых сел;

Проанализировать и обобщить полученные знания.

Мы использовали следующие методы:

1) анализ литературных источников, а так же интернет ресурсов;

2) опрос старожилов;

3) обобщение полученных данных;
Главный результат исследования- это наша работа, в которой собрана и систематизирована ранее разрозненная информация о топонимах родного края.

Использованная литература:

1)«Туристу о селе Рождествено. 430-летию села посвящается»

Малиновская Е.И., Корцова Н.А. Самара 2008г.

2) « Этапы большого пути 1937- 1997 годы» История Волжского района

г. Самара 1997 год.

3) « По самарским чудесам» В. В. Ерофеева, Т. Я. Захарченко,

М. Я.Невский г. Самара 2008

4)"Поездка к древней черемисской святыне, известной со времён

Олеария" С.К.Кузнецов.
5) «Самарская лука. От Рождественно до Шелехмети» Клуб "Рысь" - сообщество путешественников, краеведов, экологов и всех, кому небезразлична природа и культура родного края

Школьная конференция проектных и исследовательских

работ школьников ГБОУ СОШ с. Рождествено Муниципального

Района Волжский Самарской области

« Я познаю мир- 2013»

Секция: « Краеведение»

Тема работы: « Топонимы родного края»

Черноиванова Анна- ученица9 класса «А»

Попова Юлия – ученица 10 класса

Руководитель работы:

Суздалева Н.О.-

учитель русского языка и литературы

ГБОУ СОШ с. Рождествено

с. Рождествено 2013 г.

Исследовательская работа

Лингвистический аспект в изучении

топонимики родного края

Выполнила Кисленкова Виктория, ученица 8а класса

Руководитель Дунина Антонина Александровна,

учитель русского языка и литературы

МБОУ «Лицей №1 Брянского района»

  1. Тема, цели и задачи работы, гипотеза исследования……………………………………………………………. ………2
  2. Введение………………………………………….............................................2-3
  3. Методика исследовательской работы……………………………………….….3

    Изучение теоретических основ топонимики. ……………………...3-4

    Виртуальная экскурсия по районным центрам Брянской области.…..4

    Беседы с пожилыми людьми. ………………………………………..4-5

    Анкетирование лицеистов. ………………………………………. ……5

    Лингвистический эксперимент. ………………………………………..5

6.Выпуск стенгазеты на тему «Загадки топонимики». Выступления перед лицеистами……………………………………………………………..5-6

7. Обработка языкового материала - топонимов (методы анализа и синтеза, сопоставление данных, морфемный и словообразовательный разборы слов) ……………………………………………………….…...6

  1. Результаты исследования………………………………………………….….6-9
  2. Выводы………………………………………………… …………………....9-10
  3. Литература…………………………………………….. …………………..….10
  4. Приложения………………………………………………………………...11-15

Глава I .

Тема: «Лингвистический аспект в изучении топонимики родного края».

Цели исследования :

1.Провести историко-этимологический, морфологический и словообразовательный анализ топонимов Брянщины.

2. Привлечь внимание к изучению топонимов родного края как средствУ познания истории, культуры, языка своего народа.

Объект исследования : названия районных центров Брянской области и населенных пунктов Брянского района.

Задачи исследования:

1.Провести сбор и систематизацию географических названий.

2.Провести историко-этимологический анализ топонимов; классифицировать их по мотиву, лежащему в основе возникновения наименования.

3.Провести структурно-словообразовательный и морфологический анализ топонимов; выявить наиболее продуктивные морфологические, структурные и словообразовательные типы топонимов.

Исходя из задач исследования, были выдвинуты следующие гипотезы :

Наименования поселений Брянской области этимологически связаны с именами, фамилиями людей, их характерами, природными объектами;

С точки зрения морфологии, большинство топонимов - это имена существительные среднего и женского рода;

Самый продуктивный способ образования наименований поселений - суффиксальный.

Глава II . Введение

«У нас в России так много чудесных названий рек, озер, сел и городов, что можно прийти в восхищение», - этой строкой Константин Георгиевич Паустовский начал главу "Речка Вертушинка" из своей "Книги скитаний". Географические имена, действительно, могут привести в восхищение, они таят в себе и мудрость народа, и исторические предания, и хитроумные загадки родного языка.

Мы решили разгадать загадки топонимов родной Брянщины, познакомиться с историей появления поселений и их наименований. Интересным представилось исследование топонимов с точки зрения языка: какими языковыми средствами, «инструментами», пользовался народ, придумывая новое название.

Глава III . Методика исследовательской работы

Для более глубокого изучения данного вопроса мы разработали методику исследовательской работы, а именно: анкетирование учащихся; лингвистический эксперимент; изучение специальной литературы; сбор материала, виртуальная экскурсия по Брянской области; беседы со взрослыми людьми; выпуск цикла стенгазет на тему «Загадки топонимики», анализ слова (этимологический, словообразовательный, морфологический)

1. Изучение теоретических основ топонимики.

Сделали обзор литературы по этому вопросу в Добрунской сельской библиотеке и Областной библиотеке им. Ф.И.Тютчева. Изучили материалы, размещённые в Интернете. Мы обнаружили в библиотеках немало трудов русских лингвистов по вопросам собственных наименований. Выяснили, что функциональное и языковое своеобразие собственных имен привело к тому, что их стали изучать в особой отрасли языкознания - ономастике.

Ономастика включает в себя несколько разделов в зависимости от характера объектов, называемых ономастическими словами и специфики изучаемых слов. Существует несколько классификаций имен собственных.

В нашей работе мы придерживаемся точки зрения В.Д. Бондалетова. (Приложение 1)

Топонимика является интегральной научной дисциплиной, которая находится на стыке трёх областей знаний: географии, истории и лингвистики. Поэтому мы обращались за консультацией к учителям истории, географии, русского языка.

Вывод : Топонимика вызывает интерес в изучении. Теоретические основы хорошо разработаны, немало напечатано материалов по происхождению географических наименований.

2.Виртуальная экскурсия по районным центрам Брянской области.

Русскому языковеду Николаю Ивановичу Надеждину принадлежит образное определение топонимики, он писал: "Первой страницей истории должна быть географическая ландшафтная карта, она должна выступать не только как вспомогательное средство, чтобы знать, где что случилось, но как богатый архив самих документов, источников". Поэтому, приступая к сбору рабочего материала, мы совершили виртуальную экскурсию по родной Брянщине. (Приложение 2)

Работали с географической картой в кабинете географии. Старались предположить, каким образом положение Брянской области в целом могло сказаться на появлении тех или иных наименований поселений. Посетили Интернет-сайты районных центров, познакомились с историей отдельных городов, их достопримечательностями.

Вывод: Эта экскурсия дала возможность увидеть многообразие топонимов области и предположить, что географическое положение и историческое прошлое нашло отражение в наименованиях. Мы составили список наименований районных центров и населенных пунктов Брянского района в алфавитном порядке. (Приложение 3)

3. Беседы с пожилыми людьми.

Мы провели беседы с целью сбора бытующих в народе легенд о происхождении названий населенных пунктов. Выяснили, что взрослые в основном знают историю возникновения топонима Брянск. Один человек рассказал легенду о происхождении наименования Добрунь. Взрослые чувствовали неловкость, не зная происхождения топонимов, и советовали нам изучать историю происхождения наименований как историю своего края.

4.Анкетирование лицеистов.

Провели анкетирование среди лицеистов с целью определения уровня знаний по топонимике и интереса к этому вопросу. (Приложение 4)

98% опрошенных не встречались ранее с термином топонимика. 80% респондентов ничего не могли сказать по поводу происхождения названия нашей деревни. 100% опрошенных проявили интерес к топонимике, хотели бы узнать историю происхождения населенных пунктов, в которых родились, в которых живут их родственники.

Вывод: Большинство опрошенных имеют низкий уровень знаний по топонимике своего края, но хотели бы узнать больше. Выбранная тема исследования находит отклик в сердцах опрошенных нами учащихся лицея.

5. Лингвистический эксперимент.

Провели лингвистический эксперимент. Предложили ребятам ответить на вопрос «Как бы ты назвал свое село (город, деревню)?» Проанализировали мотивы, положенные в основу придуманных наименований, сопоставили с результатами этимологического анализа топонимов края и пришли к выводу, что человеку всегда хотелось увековечить свои имя, фамилию в названии населенного пункта (Данииловка, Аниканово, Потехи, Настёнки – выдуманные топонимы, таких большинство). Также ребята связывают наименования населенных пунктов с природой (Лесники, Подесенье, Сиреневое, Березовка). Некоторые выдуманные топонимы указывают на эмоциональное состояние, характеристику человека (Счастливое, Крутое, Добряки, Знатоки).

6. Выпуск стенгазеты на тему «Загадки топонимики», выступления перед лицеистами.

Накопленные во время работы над проектом материалы позволили нам оформить стенгазету «Загадки топонимики» и выступить на лицейских часах перед лицеистами, чтобы познакомить все наше лицейское сообщество с топонимикой нашей малой Родины. (Приложение 5)

7. Обработка языкового материала - топонимов (методы анализа и синтеза, сопоставление данных, морфемный и словообразовательный разборы слов).

Собрали материал о происхождении названий районных центров области и поселений Брянского района, работая с книгами местных краеведов, статьями в газетах разных лет. Можно отметить, что родная топонимика вызывала больший интерес в 60-80-е годы 20 века, тогда в периодической печати часто печатались очерки о происхождении наименований разных населенных пунктов. Интересные публикации мы обнаружили в краеведческом отделе Областной библиотеки. Для нас большую ценность составили книги краеведов В.В.Крашенинникова «Из истории селений Брянского района» и Я.Соколова «Седая Брянская старина».

Далеко не все топонимы Брянщины объяснены, нередко существует несколько версий, мнений, гипотез по происхождению названия того или иного населенного пункта-деревни, села, города. Собранный материал помог узнать, какие события, люди, особенности их быта, занятий, природные условия оставили свой след на карте нашей малой родины, предопределили разнообразие её топонимов. Составили свой топонимический словарь, опираясь на материал исследований В.В.Крашенинникова и Я.Соколова (кстати, топонимического словаря Брянской области не существует). (Приложение 6)

Глава IV . Результаты исследования

Историко-этимологический анализ топонимов, их классификация по мотивирующему фактору происхождения наименования.

Как показал историко-этимологический анализ, большинство названий связано с именем первопоселенца или владельца (таких топонимов - 11), фамилией (7 названий), фамильным прозвищем (11 топонимов). Причем практически все имена являются исконно славянскими (Гордей, Демьян, Меркул, Елисей). Фамилии, давшие рождение топонима, упоминаются в архивных документах (Бакшеев, Чемодуров, Козелкин). Фамильные прозвища подчеркивают характеры людей ( Хоробровичи, Молотино, Батагово), социальное положение (Кабаличи), их занятия (Толмачево).

Ряд топонимов указывает на некоторые характеристики жителей населенного пункта : Барышье - владелица барышня, Бобылево - первые жители - бобыли, Сураж - видные, пригожие(по одной из версий) и т.д.

Названия Буда, Малое Полпино указывают на род занятий жителей этого села, особенности хозяйственной деятельности.

Оценка жителями месторасположения населенного пункта отразилась в названиях Добрунь, Дорожово, Отрадное.

Часто на Руси поселения получали названия по реке , на которой расположены: Госома, Севск, Навля, Трубчевск, Унеча и др. Так как названия рек древнее, то в них отражается ещё эпоха, когда на наших землях проживали балтийские народы. На это указывают названия Госома, Навля.

Природные факторы, характер местности , на которой возникало поселение, тоже нашли отражение в исследуемых топонимах: Брянск, Мглин, Дубровка, Локоть и др.(9 названий)

История страны, история поселения, его судьба отражена в следующих названиях: Болдыж (название связано либо с древними балтийскими, либо с угрофинскими языками, что позволяет предположить древность происхождения названия, уходящее в те века, когда на этих территориях жили балтийские племена.), Погар, Почеп и др.

Можно выделить группу наименований, указывающих на тип поселения: Городец, Сельцо, Новоселки, Староселье.

Анализ топонимов с точки зрения морфологии и словообразования.

Мы классифицировали материал по частиречной принадлежности и способу словообразования.

" Суффиксация - отличительная черта славянской, в частности русской, топонимической системы", - пишет Э. М. Мурзаев. Этот тезис подтверждает и проведенный нами анализ.

В исследуемых топонимах самым продуктивным суффиксом является -ов-(-ев): Меркульево, Климово, Глинищево, Хотылёво(21 топоним).

Часто используется и суффикс -ин: Жирятино, Шапкино (8 наименований). Только этими двумя суффиксами представлен средний род существительных - топонимов в русском языке вообще и в исследуемых названиях в частности. Но их значительное количество.

Географические названия женского рода оформляются с помощью более многочисленной группы суффиксов. Самый продуктивный суффикс -к- и его варианты -овк-, -евк-. Так образованы топонимы Злынка, Суземка, Антоновка, Гордеевка и др. (14 названий)

Ряд топонимов образован с помощью суффикса -нь: Добрунь, Смольянь, Свень, Опахань, Бежань.

Названия мужского рода оформляют суффиксы -ск - (типичный в образовании именно городов): Брянск, Трубчевск, Севск; -ов(-ев): Новозыбков, Карачев; -ин: Мглин; -ец: Городец, Чернец.

В образовании топонимов - существительных множественного числасамым продуктивным является суффикс -ичи . Он издавна служил для образования названия ряда восточнославянских племен (вятичи, кривичи и т. д.), которые и проживали на территории нынешней Брянщины. Многие названия поселений на Руси произошли от личного имени того или иного лица, чаще всего основателя рода, владельца или первоначального поселенца периода русского средневековья. В таком случае суффикс "ичи" присоединялся к собственному имени и на этой базе оформлялось название поселении. Так появились названия Дарковичи, Хоробровичи, Тешеничи и др. (12)

Бессуффиксные топонимы составляют сравнительно небольшую группу: Болдыж, Погар, Почеп, Сураж, Локоть.

Исторически притяжательными прилагательными , образованными от существительных с помощью суффикса -j , являются топонимы Барышье, Голяжье.

Сложные топонимы, образованные путем сложения основ или сложения и одновременно суффиксации, представлены следующими названиями: Стародуб, Новоселки, Староселье, Семиполозы, Новониколаевка, Новопокровский.

Глава V . Выводы

1.В результате проведенного историко-этимологического, морфологического и словообразовательного анализа топонимов Брянщины, мы выяснили, что большинство наименований поселений Брянской области этимологически связано с именами, фамилиями первопоселенцев или владельцев, ряд населенных пунктов получили названия по реке, на которой расположены, также в топонимах отражается характер местности, природные факторы, некоторые характеристики жителей, история поселения;

с точки зрения морфологии, большинство топонимов - это имена существительные среднего и женского рода;

самый продуктивный способ образования наименований поселений – суффиксальный.

2.Работа над проектом дала нам возможность раскрыть свои творческие возможности, расширила кругозор, развила интерес к фундаментальным наукам.

3.Подобное исследование помогает лучше узнать родные места, - оно важнейшее средство патриотического, нравственного воспитания. Изучая топонимы родного края, мы познаем историю, воспитываем в себе любовь к «малой Родине», к родному слову, без чего немыслима любовь ко всей России.

В процессе работы наиболее интересным для нас был поиск и сопоставление версий происхождения топонимов. Мы узнали много нового из истории развития нашего края. Не менее интересным оказалось выяснение, как, от чего и с помощью каких языковых единиц рождается новое слово – наименование.

Исследование оставленных в наследство нашими предками названий городов, деревень, сел - это соприкосновение с национальной историей и самобытной культурой родной земли, уважение к духовному наследию прошлого. Недаром К. Паустовский писал: "Названия - это народное поэтическое оформление страны. Они говорят о характере народа, его истории, его склонностях и особенностях быта. Названия надо уважать".

Глава VI . Литература

1. Соколов Я. Седая Брянская старина. Издательство «Дебрянск», 2000

2.. Крашенинников В.В. Из истории селений Брянского района. Брянск, 2004

3. Паустовский К.Г. Книги скитаний. Электронная версия: http://www.gramotey.com

4. Бондалетов В.Д. Русская ономастика. Просвещение, 1983.

5. Мурзаев Э.М. География в названиях. Москва,1982.

6. Суперанская А.В. Что такое топонимика. Москва, 1984

7. Никонов В.А. Краткий топонимический словарь. Москва,1965

Приложение 1

Классификация имен собственных по В.Д.Бондалетову

1) антропонимы - названия человека (его имя, фамилия, отчество, прозвище, псевдоним);

2) топонимы - названия географических объектов (рек, морей, океанов, гор, возвышенностей, низменностей, а также городов, сел, площадей, звезд, планет, комет);

3) зоонимы - клички животных (лошадей, коров, верблюдов, собак, кошек, птиц, рыб;

4) теонимы - названия богов, демонов, мифологических персонажей и т.п.;

5) ктематонимы (от греческого ктематос - "имущество, богатство") - название предприятий, учреждений, организаций, исторических событий, праздников, органов печати, издательств, произведений литературы и искусства, пароходов, поездов, спутников, театров, магазинов, отдельных предметов, например: мечей, колоколов и др.

Приложение 2





Приложение 3

Населенные пункты Брянского района

Антоновка (деревня)

Бакшеево (село)

Балдыж (деревня)

Барышье (село)

Батогово (поселок)

Бежань (поселок)

Бетово (деревня)

Бобылево (деревня) Большая Дубрава (поселок) Большевик (поселок)

Буда (деревня)

Верный Путь (поселок) Веселый (поселок) Глаженка (деревня) Глинищево (село)

Городец (деревня) Гороховка (деревня)

Госома (село)

Дарковичи (село)

Демьяничи (деревня) Добрунь (деревня) Домашово (деревня) Дорожово (село)

Дубровка (деревня) Елисеевичи (село)

Журиничи (село)

Зайцев Двор (поселок) Ивановка (поселок) Кабаличи (село)

Козелкино (поселок) Колтово (деревня)

Корчминка(поселок) Крючки (поселок) Кузьмино (поселок) Курнявцево (деревня)

Лесное (село)

Малое Полпино (село) Меркульево (деревня) Мирный (поселок) Михайловка (поселок) Мичуринский (поселок) Молотино (деревня)

Нетьинка (поселок)

Николаевка (деревня) Новониколаевка (деревня) Новопокровский (поселок)

Новоселки (село)

Новые Дарковичи (пос.) Новый Свет (поселок) Октябрьский (поселок) Октябрьское (село) Опахань (село)

Орловские Дворики (пос.)

Отрадное (село)

Пальцо (поселок) Путевка (поселок)

Путь Ленина (поселок) рзд 34 км (жд. станция)

рзд Урицкий (жд. станция)

Розново (поселок)

Свень (поселок) Севрюково деревня)

Сельцо (деревня) Семиполозы (поселок)

Сети (поселок)

Смольянь (деревня)

ст Козелкино (жд. станция) Стаево (деревня)

Староселье (деревня)

Старые Умысличи (дер.) Стеклянная Радица (дер.) Супонево (село)

Теменичи (село)

Тешенечи (деревня)

Тиганово (деревня)

Титовка (деревня)

Толбино (поселок)

Толвинка (деревня) Толмачево (село)

Трубчино (деревня)

Успенский (поселок)

Фокинское Лесничество

Хоробровичи (деревня) Хотомиричи (поселок) Хотылево (село) Чемодурово(деревня) Чернетово (село)

Чернец (поселок)

Чистяково(поселок)

Шапкино (деревня)

Районные центры Брянской области

Приложение 4

Анкета

1.Знаете ли вы, что такое топонимика?

2. Можете ли вы объяснить, почему наша деревня так называется?

3. Интересна ли вам история происхождения географических названий?

Хотите ли узнать историю наименований населенных пунктов родного края?

Приложение 5

Приложение 6

Краткий топонимический словарь (образец словарной статьи)

Мглин. 1.Свое название город получил от слова «мгла», что, очевидно, связывалось с характером окружающей местности. В старину город окружали дремучие леса, в которых днем было сумрачно, мглисто. 2. Другая версия: название связано с глинистой почвой на его курганах и окрестностях.

Батогово. Название села связано со словом «батог» – палка, толстая хворостина для телесного наказания. Произошло от прозвища Батогов – первого владельца селения, получившего прозвище за привычку наказывать своих подданных батогами.

Добрунь. Название связано с благоприятным, «добрым» месторасположением селения. Однако, согласно легенде, много веков тому назад поселился на высоком берегу Десны старик, угрюмый на вид, по прозвищу Добрь. Была у него дочка Десняночка - прекрасная и тихая, как ясное солнышко. И голос у нее был дивный. Пела песни, заслушаешься. Не один парень заглядывался на нее. Любовался ею и князь Черниговский. Но вскоре он погиб - замучили его в орде татарской.

Вскоре хлынуло монголо-татарское войско на землю русскую. Разорили многие города, сожгли села. Подошли и к Добруни. Видит Темник на берегу красавицу в белом одеянии с венком на голове. Заворожила она его и воинов песней. Они ближе к ней, а она все дальше и дальше в лес. Ведет врагов девушка песней, своей красотой, как волшебством. Кончился лес, открылся луг, а под ним трясина. Еще обворожительней запела красавица песню. Каждый из вражеских воинов стремится захватить ее в полон. Бросились за ней враги, да как один и утонули в трясине. Погибли враги, погубила себя и красавица. Такова легенда о прекрасной девушке из былинной Добруни.

Муниципальное бюджетное образовательное учреждение

« Средняя общеобразовательная школа № 17»

Исследовательская работа

«Топонимика родного края»

Киреева Ульяна

ученица 6 класса

Руководитель:

Шипулина Татьяна Юрьевна

учитель русского языка и литературы

МБОУ «СОШ №17»

2013г

пгт. Первое Мая

ОГЛАВЛЕНИЕ

1. Введение………………………………………………………………………3

2. Что изучает наука топонимика………………………………………………5

3. Виды топонимов……………………………………………………………...6

4. Ойконимы родного края……………………………………………………...7

5. Годонимы…………………………………………………………………….12

6. Гидронимы……………………………………………………………………13

7. Социологическое исследование……………………………………………..16

8. Заключение……………………………………………………………………17

9. Список источников и использованной литературы………………………..18

10. Приложение………………………………………………………………….19

ВВЕДЕНИЕ

Взгляните на географическую карту, она вся испещрена названиями стран, морей, островов, рек, озёр, городов, сёл. И это только малая часть существующих топонимов. Свои имена имеют и очень мелкие объекты: леса, луга, поля, болота, изгибы и затоны рек, холмы и ямы, балки, части сёл и деревень. Такие названия, как правило, не зафиксированы в географических справочниках и редко встречаются в письменных документах, их хорошо знают лишь местные жители. В каждом селе можно записать, обычно, десятки таких названий.

Все географические названия имеют свой смысл. Никакой народ не называл реку, озеро или селение «просто так», случайным сочетанием звуков. Названия могут рассказать о древних обычаях, о том, чем занимались и чем жили наши предки. Из названий можно узнать и о том, какова была природа той или иной местности в прошлые века, какие здесь росли деревья и травы, какие звери и птицы водились в лесу.

За каждым словом стоят удивительные истории, часто легенды, а иногда и курьёзы.

Мы живем в поселке 1 Мая Балахнинского района. Это наш родной край, наша малая Родина, поэтому я задалась вопросом: «А что стоит за географическими названиями 1 Мая и Красный Мыс и их окрестностей, т.е. топонимами»?

Тема моей исследовательской работы «История моего поселка в топонимике». Актуальность темы, я думаю, очевидна, ведь каждый человек должен знать о том месте, где он родился и живёт сейчас. В любой стране у каждого человека есть маленький уголок – поселок, улица, дом, где он родился и вырос. Это его малая родина. А из множества таких маленьких родных уголков и состоит наша общая великая Родина.

Родина начинается на пороге твоего дома. Она огромна и прекрасна. Родина всегда с тобой, где бы ты ни жил. И у каждого она одна. Как мама.

Мы любим Родину. А любить Родину - значит жить с нею одной жизнью.

И поэтому мне очень захотелось узнать, что могут рассказать названия отдельных уголков нашего поселка об истории моей малой родины.

Я знаю, что наш поселок появилось давно, а вот когда именно он появился и почему его так назвали, я не знаю. Для этого я проведу своё маленькое исследование.

Я предположила, что через названия улиц, реки, отдельных мест поселка можно узнать историю моей малой родины.

Цель исследовательской работы:

Собрать и изучить топонимы окрестностей поселка 1 Мая, историю их происхождения и значение.

Задачи:

1. Изучить теоретические основы науки топонимики.

2. Изучить историю поселка.

3. Изучить картографические и иные источники информации.

4. Провести социологический опрос среди учащихся по выявлению знаний по данной теме.

Гипотеза работы: топонимы отображают особенности географических объектов.

1. ЧТО ИЗУЧАЕТ НАУКА ТОПОНИМИКА.

Значение, происхождение, изменение географических названий изучает наука топонимика.

Образное определение топонимики принадлежит русскому языковеду, критику Николаю Ивановичу Надеждину (1804–1856), который писал: «Первой страницей истории должна быть географическая ландшафтная карта, должна не только как вспомогательное средство, чтобы знать, где что случилось, но как богатый архив самих документов, источников».

Топонимика (от греч. τόπος (topos) - место и ὄνομα (ōnoma) - имя, название) - наука, изучающая географические названия, их происхождение, развитие, современное состояние, написание и произношение. Топонимика является интегральной научной дисциплиной, которая находится на стыке трёх областей знаний: географии, истории и лингвистики.

Топонимика тесно связана с географией: изучать названия объектов можно лишь тогда, когда ясно представляешь себе эти объекты. Несомненна связь топонимики и с историей: народы уходят, переселяются, но данные ими названия гор, рек, озер остаются в памяти тех народов, которые пришли им на смену, во многих географических названиях сохраняются воспоминания об исторических событиях. Сама же топонимика – это отрасль более широкой науки – ономастики, входящей в число наук о языке и изучающей имена собственные.

Онома́стика , ономатология (от ὀνομαστική, ономастикэ́ - наука, изучающая имена собственные всех типов и их происхождение. От ὄνομα, о́нома - имя, название и λέγω, ле́го - выбирать, говорить, сообщать) - раздел , изучающий , историю их возникновения и преобразования в результате длительного употребления в языке-источнике или в связи с заимствованием у других языков общения. В более узком смысле ономастика - собственные имена различных типов (ономастическая лексика).

Топонимия - совокупность названий на какой-либо территории.

Микротопонимия - совокупность местных географических названий для небольших объектов, известных только местным жителям.

Основное и главное значение и назначение географического названия - фиксация места на поверхности земли.

2. ВИДЫ ТОПОНИМОВ

Среди топонимов выделяются различные классы, такие как:

Гидронимы - названия водных объектов (от греч. hydros - вода).

Оронимы - названия гор, возвышенностей (от греч. oros - гора).

Урбанонимы - названия внутригородских объектов (от лат. urbanus - городской).

Годонимы - названия улиц (от греч. hodos - путь, дорога, улица, русло).

Агоронимы - названия площадей (от греч. agora - площадь).

Дромонимы - названия путей сообщения (от греч. dromos - бег. движение, путь).

Макротопонимы - названия больших незаселённых объектов (от греч. makros - большой).

Микротопонимы - названия небольших незаселённых объектов (от греч. mikros - малый).

Антропотопонимы - названия географических объектов, произведённых от личного имени (от греч. antropos - человек).

3. ОЙКОНИМЫ РОДНОГО КРАЯ

Ойконимы - названия населённых мест (от греч. oikos - жилище, обиталище).

Конечно, есть места и краше,

Но дорог мне поселок мой.

Любой из нас об этом скажет:

Хорош он летом и зимой.

Стоит, березы обнимая,

Омытый Пырою - рекой.

И весь, от края и до края,

Нам, первомайцам, он родной .

Поселок 1 Мая расположен в 30 км к северо-западу от Нижнего Новгорода , в юго-восточной части Балахнинского района, в 10 км. к югу от районного центра г.Балахна и 15 минутной доступности от него.

Связь поселения с областным и районным центрами осуществляется по железной дороге – Н.Новгород-Заволжье, по дорогам муниципального и местного значения, а также по федеральной трассе Нижний Новгород-Иваново - Шопша.

Река Пыра разделяет поселок на две части. В центре поселка расположено живописное озеро, а со всех сторон его окружает сосновый бор.

От работников администрации муниципального образования «рабочий поселок Малое Козино» я узнала, что площадь поселка имеет 206,05 гектара.

Почему поселок, а не деревня или село?

Посёлок - один из видов населённых пунктов в России.
В словаре под редакцией Д. Ушакова «поселок - это селение, преимущественно недавно возникшее, выселки, выделившиеся из основного села или города, новостройка. Появляются посёлки разными способами: строится промышленное предприятие недалеко от города – появляется рабочий посёлок, который может со временем стать частью города; в дореволюционной России в Сибири появлялись посёлки, в которых поселялись не по своей воле – ссылали; горожане любят отдыхать на природе – появляются дачные посёлки.

В отличие от других населённых пунктов, посёлок может быть сельского или городского типа. Соответственно, в статистических подсчётах население посёлков сельского типа включается в сельское население, а посёлков городского типа в городское население.

В посёлках, которые существуют в настоящее время, сельское хозяйство уже не является основным видом деятельности. Люди, живущие в посёлках, по своему нраву ближе к городскому населению. Их не объединяют традиции, потому что они приехали из разных мест, и каждый живёт по своему усмотрению, мало обращая внимания на то, как живут другие.

Итак, 6 Сентября 1991 года рассмотрев предложения Президиума Балахнинского городского Совета народных депутатов Президиум областного Совета народных депутатов решил:

Отнести поселки Лукино и 1 Мая Малокозинского поселкового совета к категории рабочих поселков, сохранив за ними прежние названия.

Версии о названии поселка.

Наш поселок назван в честь праздника весны и труда - 1 Мая, поэтому я заинтересовалась историей этого праздника.

Праздник 1 Мая, Первомай, День Весны и Труда (в РФ), День международной солидарности трудящихся (в СССР).

Первомай неслучайно назвали днем труда, праздник имеет языческое происхождение. Давным-давно, 3 тысячи лет назад жители Древней Италии поклонялись богине Майе - покровительнице земли и плодородия. В честь Майи назвали месяц Май, а в первый день месяца мая принято было устраивать гуляния, чтобы труды по вспахиванию земли и посеву были не напрасны и увенчались урожаем.

В современном мире все изменилось. 1 Мая вошел в историю как повод для собрания трудящихся, повод для демонстраций и митингов против тяжелых условий работы, против угнетения народных масс работодателями.

В России День международной солидарности трудящихся впервые был отмечен в 1890 году. На следующий год в Петербурге состоялась первая маёвка - нелегальное собрание рабочих, устраиваемое обычно за городом в этот день. А с 1897 года маёвки стали носить политический характер и сопровождаться ежегодными массовыми демонстрациями в крупных промышленных центрах. В 1917 году 1 мая впервые отпраздновали открыто. 1 мая стал официальным праздником нового российского государства. Во всех городах страны миллионы рабочих вышли на улицы с лозунгами коммунистической партии "Вся власть Советам", "Долой министров-капиталистов". А первый первомайский парад РККА состоялся в 1918 году на Ходынском поле. С тех пор стало входить в привычку посылать друг другу поздравления с 1 мая в прозе, а позднее многие поэты стали сочинять и отсылать друг другу поздравления с 1 мая в стихах и даже песнях. Первомай стал в СССР "массовым праздником". И это действительно был праздник для трудящихся, получивших дополнительно два выходных дня.

Майские гуляния проходили по всей стране. В этот день люди дружно шли на демонстрацию с транспарантами и цветами. Обязательным атрибутом Первомая был праздничный стол.

В 1992 году Первомай потерял свою политическую окраску и был переименован в неполитический, общенародный праздник «День весны и труда». Как видите, все вернулось на круги своя. Люди снова стали поклонялись богине Майе - покровительнице земли и плодородия. Мне нравится, что 1 мая перестало иметь политическую окраску. Это к лучшему!

Красный Мыс

Первые поселенцы на Красном Мысу появились еще в 1926 году, когда поселка 1 Мая вообще не существовало. А на месте поселка были расположены сады. Что означает слово «мыс»?

Мыс (по толковым словарям Даля, Ушакова, Кузнецова, Ефремовой, БЭС) -

1. Часть суши, выдающаяся острым углом в море, озеро или реку.

2. Выдающийся остриём участок, часть чего-н.

мыс род. п. -а, ка́менный мыс, у Арсен. Сухан. 118 (1651 г.), блр. мыс "угол (стола)". Неясно. Сравнение с др.-инд. múkham "пасть, морда", греч. μυχός "внутренность, глубина; залив, бухта", арм. mχеm (*muχem) "ныряю" (Бугге, KZ 32, 20; Уленбек, Aind. Wb. 226, без русск. слова)

Мыс - [в большинстве западно-европ. языков - кап (англ. cape, нем. Кар, итал. саро, франц. cap от лат. caput - "голова"), у арабов рас ("голова"), у сканд. народов Nas ("нос"), исп. Punta ("острие"), турецкое буруг ("нос") и т. д.] - название частей суши, острым углом вдающихся в море, озеро, реку.

Красный – значение слова по толковым словарям Ушакова

    Имеющий окраску одного из основных цветов радуги – цвет;

    Почетный, ценный, дорогой;

    Прилагательное, по значению, связанное с революционным, коммунистическим;

    Красивый, нарядный, украшенный (устар. поэт. и нар.-поэт.)

    Ясный, светлый (нар.-поэт.)

Кра́сный ) - прекра́сный, укр. кра́сний "красивый", ст.-слав. красьнъ ὡραῖος, speciosus, περικαλλής, реrрulсhеr, τερπνός, iucundus, amoenus, λευχείμων, болг. кра́сен "красивый", сербохорв. кра́сан (кра̑сан), кра́сна (кра̑сна) ж. "красивый, великолепный", словен. krásǝn, чеш. krásný "прекрасный", слвц. krasny – то же, польск. krasny "прекрасный, пригожий", в.-луж. krasny "красивый", н.-луж. kšasny – то же. Знач. "красный" вторично по отношению к "красивый, прекрасный".

Третье и четвертое значение лучше всего отражают значение названия- Красный Мыс, ведь селение действительно расположено в живописной местности, а образовалось в трудные революционные 20 годы.

В настоящее время селение Красный Мыс стало улицей поселка 1 Мая, а название это осталось только в названии автобусной остановки.

4. ГОДОНИМЫ

«Эпоха вызывает новые имена мест. Чем глубже происходящие процессы в общественно-экономической и политической жизни страны, тем сильнее сдвиги в топонимии»,- утверждал А.М. Селищев. В связи различными реформами (появление поселений вместо сельских советов, в связи укрупнением населенных пунктов, для составления паспорта населенных пунктов) связано появление названий улиц. Здесь работники поселковой администрации обошлись меньшими потерями в топонимике.

Наш поселок имеет 7 улиц: ул. Песочная, ул. Свободы (на которой я живу), ул. Заречная, ул. Садовая, ул. Мира, ул. Береговая, ул. 1 Мая.

Я хочу рассказать об этих улицах и об их названиях.

    Улица Песочная расположена на песках, намытых когда-то с озера.

    Улица Свободы, так же как и улицы 1 Мая и Мира, названы в честь Первомая.

    Улица Заречная от центра поселка расположена за рекой.

    Улица Садовая названа так потому, что раньше на этом месте были расположены сады.

    Улица Мира названа в честь Первомая.

    Улица Береговая расположена на берегу реки Пыра.

    Улица 1 Мая, так же, как и название поселка, связаны с праздником Весны и Труда – Первомаем.

5. ГИДРОНИМЫ

Река в жизни наших предков играла важную роль. Поэтому люди с давних пор старались селиться рядом с рекой.

Пыра - река в , протекает по территории городского округа и . Устье реки находится в 2253 км по правому берегу реки . Длина реки составляет 36 км, площадь водосборного бассейна - 155 км².

После сброса с дамбы около Козинского пруда, течение реки очень быстрое. Поэтому она не замерзает зимой даже в сильные морозы, а в районе устья бывают большие полыньи.

) - пы́ра "ротозей", новгор. (Даль). Сближается Маценауэром (LF 15, 162) с цслав. распырити "растопырить". Неясно. Этимологический словарь русского языка. - М.: Прогресс Пыра Большая Советская энциклопедия

ротозей - РОТОЗ"ЕЙ, ротозея, ·муж. (·разг. ·неод.). Рассеянный, , беспечный , .

растопырить

РАСТОПЫ́РИТЬ -рю, -ришь; растопы́ренный; -рен, -а, -о; растопы́ря и растопы́рив; св. (нсв. также топы́рить). что. Разг. Неуклюже расставить в стороны, раздвинуть (руки, ноги, крылья и т.п.). Р. пальцы. <...

Рю, -ришь; -ренный;сое., что (разг.). Расставить, раздвинуть в стороны, торчком. Р. пальцы. Р. крылья. II несое. растопыривать, -аю, -аешь.

ПРИЛОЖЕНИЕ

Результат опроса учащихся

да

нет

Вопрос 1

Вопрос 2

Вопрос 3

Вопрос 4


Вопросы:

1. Знаете ли вы, что означает топонимика, топонимы?

2. Знаете ли вы, что означает название нашего поселка?

3. Знаете ли вы название улицы, на которой вы живете и что это название означает?

4. Знаете ли вы названия рек, озер, которые находятся на территории нашего поселка и почему они так названы?